
Parámetros
- 191 páginas
- 7 horas de lectura
Más información sobre el libro
Najznámejšia Shakespearova hra v preklade Pavla Országha Hviezdoslava. Jedna z najprekladanejších tragédií na svete o hľadaní zmyslu ľudského života zaujíma popredné miesto medzi svetovými drámami. Hamlet chce žiť čestne, spravodlivo, slobodne, statočne – ale žije vo svete, kde je podlosť, zlo a faloš. Preto hľadá zmysel, či je lepšie byť, či nebyť. Príde na to, že samovraždou sa nič nevyrieši – zlo ostane naďalej. Zostáva otázka, či je lepšie bojovať proti zlu na svete, alebo sa o to nezaujímať. Klasika zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaná prvá kniha publikace: Pavol Országh-Hviezdoslav. Hviezdoslavove Sobrané spisy básnické. Sväzok XIII. Preklady zo Shakespeara: Hamlet. Sen noci svätojánskej. Matica Slovenská. Turčiansky Sv. Martin. 1941. 232.
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Hamlet
- Idioma
- Eslovaco
- Autores
- William Shakespeare
- Editorial
- Petit Press
- Publicado en
- 2013
- Páginas
- 191
- ISBN10
- 8089278531
- ISBN13
- 9788089278534
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Clásicos, Literatura inglesa, Obras de teatro, Fantamas y apariciones, Lucha por el poder, Dinamarca, Tragedia, Príncipes y Duques, Actuación, William Shakespeare, 1564-1616, Melancolía, Siglo XIV-XV
- Primera publicación
- 1601
- Título original
- The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
- Calificación
- 4 de 5
- Descripción
- Najznámejšia Shakespearova hra v preklade Pavla Országha Hviezdoslava. Jedna z najprekladanejších tragédií na svete o hľadaní zmyslu ľudského života zaujíma popredné miesto medzi svetovými drámami. Hamlet chce žiť čestne, spravodlivo, slobodne, statočne – ale žije vo svete, kde je podlosť, zlo a faloš. Preto hľadá zmysel, či je lepšie byť, či nebyť. Príde na to, že samovraždou sa nič nevyrieši – zlo ostane naďalej. Zostáva otázka, či je lepšie bojovať proti zlu na svete, alebo sa o to nezaujímať. Klasika zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaná prvá kniha publikace: Pavol Országh-Hviezdoslav. Hviezdoslavove Sobrané spisy básnické. Sväzok XIII. Preklady zo Shakespeara: Hamlet. Sen noci svätojánskej. Matica Slovenská. Turčiansky Sv. Martin. 1941. 232.







