Bookbot

Veni vidi vici

Valoración del libro

Más información sobre el libro

Worte wie Heureka und Panta rhei, Alea iacta est und Carpe diem sind das meistzitierte, lebendigste Griechisch und Latein. Doch diese Geflügelten Worte sind in aller Regel zugleich entflogene Worte, und sie tragen kein Ringlein am Fuß, auf dem Autor und Werk, Kapitel und Paragraph säuberlich verzeichnet wären. Die 12., durchgesehene und ergänzte Auflage des längst zum Standardwerk gewordenen „Veni vidi vici“ präsentiert gegen 500 Geflügelte Worte, dazu gegen 300 Stück „Kleingeflügel“ von ad hoc bis vice versa. Die Erläuterungen begnügen sich nicht mit Übersetzung und Stellennachweis; sie betten die Geflügelten Worte, diese Zugvögel aus der griechischen und römischen Welt, in ihren ursprünglichen Zusammenhang ein und zeichnen ihre Prägungs- und Wirkungsgeschichte in der Antike, sozusagen Biotope und Flugrouten, in zahlreichen Zitaten nach. Die neugestaltete Ausgabe lädt Kenner und Freunde dieser buntgefiederten Gattung nicht nur zum Nachschlagen in der Not, sondern auch zum vergnüglichen Blättern und Lesen ein: Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit!

Compra de libros

Veni vidi vici, Klaus Bartels

Idioma
Publicado en
2016,
Estado del libro
Dañado
Precio
6,80 €

Métodos de pago

3,0
Bueno
2 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Idioma
Alemán
Editorial
Zabern
Publicado en
2016
ISBN10
380534998X
ISBN13
9783805349987
Serie
Calificación
3 de 5
Descripción
Worte wie Heureka und Panta rhei, Alea iacta est und Carpe diem sind das meistzitierte, lebendigste Griechisch und Latein. Doch diese Geflügelten Worte sind in aller Regel zugleich entflogene Worte, und sie tragen kein Ringlein am Fuß, auf dem Autor und Werk, Kapitel und Paragraph säuberlich verzeichnet wären. Die 12., durchgesehene und ergänzte Auflage des längst zum Standardwerk gewordenen „Veni vidi vici“ präsentiert gegen 500 Geflügelte Worte, dazu gegen 300 Stück „Kleingeflügel“ von ad hoc bis vice versa. Die Erläuterungen begnügen sich nicht mit Übersetzung und Stellennachweis; sie betten die Geflügelten Worte, diese Zugvögel aus der griechischen und römischen Welt, in ihren ursprünglichen Zusammenhang ein und zeichnen ihre Prägungs- und Wirkungsgeschichte in der Antike, sozusagen Biotope und Flugrouten, in zahlreichen Zitaten nach. Die neugestaltete Ausgabe lädt Kenner und Freunde dieser buntgefiederten Gattung nicht nur zum Nachschlagen in der Not, sondern auch zum vergnüglichen Blättern und Lesen ein: Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit!