Bookbot

Macbeth

Valoración del libro

Parámetros

  • 96 páginas
  • 4 horas de lectura

Más información sobre el libro

Drama o pěti jednáních v překladu Josefa Václava Sládka. Čtenářské vydání. Tato tragédie je považována za jedno z nejvýznamnějších děl anglického dramatika a básníka Williama Shakespeara. Vypráví o ctižádosti a touze po moci, které dovedou dříve věrného šlechtice Makbetha ke zradě svého krále. Dosažení vysněného cíle nepřináší očekávané uspokojení, místo něj se dostavují pocity viny a ohrožení. Každé provinění však musí být jednoho dne potrestáno. Ukázka z díla: Makbeth Scena 3 Pustá pláň. — Hromobití. Vystoupí tři Čarodějnice. 1. Čarodějnice. Kde’s byla, sestro? 2. Čarodějnice. Vepře zabíjet. 3. Čarodějnice. Kde, sestro, ty? 1. Čarodějnice. Plavcova žena kaštany má v klínu a žmoulá, žmoulá, žmoulá. — Já řku: „Dej mi.“ „Kliď se, ty čarodějko!“ odpoví ta vykrmená můra prašivá. Muž její odjel do Aleppa, na Tigru kapitán. Chci v řešetě plout na loď onu a jako krysa bez ohonu tam hrýzt a hrýzt a hrýzt. 2. Čarodějnice. Já ti vítr dám. 1. Čarodějnice. Že’s hodná, znám. 3. Čarodějnice. Můj též přijmi! 1. Čarodějnice. Ostatní jsou všecky mými; každý přístav znám, kam dují, každý kout, jejž označují v mapách lodnických. Jako seno vyschne, sšedne, sen mu nesmí v noci, ve dne na sklopených víčkách dlít, jak v klatbě bude žít. Devět neděl devětkrát bude chřadnout, vadnout, lkát. ...

Compra de libros

Macbeth, William Shakespeare

Idioma
Publicado en
2009
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Ya no está disponible.
o
Ver ediciones disponibles

Métodos de pago

3,9
Muy bueno
802207 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Macbeth
Idioma
Checo
Editorial
Tribun EU
Publicado en
2009
Formato
Tapa blanda
Páginas
96
ISBN10
807399349X
ISBN13
9788073993498
Serie
Primera publicación
1606
Título original
Macbeth
Calificación
3,9 de 5
Descripción
Drama o pěti jednáních v překladu Josefa Václava Sládka. Čtenářské vydání. Tato tragédie je považována za jedno z nejvýznamnějších děl anglického dramatika a básníka Williama Shakespeara. Vypráví o ctižádosti a touze po moci, které dovedou dříve věrného šlechtice Makbetha ke zradě svého krále. Dosažení vysněného cíle nepřináší očekávané uspokojení, místo něj se dostavují pocity viny a ohrožení. Každé provinění však musí být jednoho dne potrestáno. Ukázka z díla: Makbeth Scena 3 Pustá pláň. — Hromobití. Vystoupí tři Čarodějnice. 1. Čarodějnice. Kde’s byla, sestro? 2. Čarodějnice. Vepře zabíjet. 3. Čarodějnice. Kde, sestro, ty? 1. Čarodějnice. Plavcova žena kaštany má v klínu a žmoulá, žmoulá, žmoulá. — Já řku: „Dej mi.“ „Kliď se, ty čarodějko!“ odpoví ta vykrmená můra prašivá. Muž její odjel do Aleppa, na Tigru kapitán. Chci v řešetě plout na loď onu a jako krysa bez ohonu tam hrýzt a hrýzt a hrýzt. 2. Čarodějnice. Já ti vítr dám. 1. Čarodějnice. Že’s hodná, znám. 3. Čarodějnice. Můj též přijmi! 1. Čarodějnice. Ostatní jsou všecky mými; každý přístav znám, kam dují, každý kout, jejž označují v mapách lodnických. Jako seno vyschne, sšedne, sen mu nesmí v noci, ve dne na sklopených víčkách dlít, jak v klatbě bude žít. Devět neděl devětkrát bude chřadnout, vadnout, lkát. ...