Más información sobre el libro
"Originál v angličtine vychádza na dvojstránke s prekladom Ľubomíra Feldeka. Výtvarne knihu dopĺňajú drevorezy Ernesta Zmetáka z roku 1958, ktoré výtvarník vyrezal pre prvý slovenský preklad Sonetov (Blaho). Okrem bežného "polokoženého" vydania je 200 číslovaných kusov s podpismi výtvarníka a prekladateľa na kvalitnom papieri AURA viazaných v čiernej koži. Kniha bola zaradená medzi Najkrajšie knihy Slovenska 2001. Hlavná cena za knižný dizajn na súťaži knižného umenia v Martine v r. 2001 (kolekcia)." (Text distribútora)Bilingválne vydanie Shakespearových sonetov z pôvodného vydania z roku 1609.Štvrté slovenské vydanie (prvé v preklade Ľubomíra Feldeka). V texte distribútora nesprávne uvedené ako druhé (slovenské?) vydanie.
Compra de libros
Sonnets. Sonety, William Shakespeare
- Idioma
- Publicado en
- 2004
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura)
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Sonnets. Sonety
- Idioma
- Eslovaco, Inglés
- Autores
- William Shakespeare
- Editorial
- Petrus
- Publicado en
- 2004
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 334
- ISBN10
- 8088939178
- ISBN13
- 9788088939177
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Poesía, Clásicos, Literatura inglesa, Edición bilingüe, William Shakespeare, 1564-1616, Poesía de amor, Poesía inglesa, Sonetos, Renacimiento (literatura)
- Primera publicación
- 1944
- Título original
- A New Variorum Edition of Shakespeare, The Sonnets
- Calificación
- 4,2 de 5
- Descripción
- "Originál v angličtine vychádza na dvojstránke s prekladom Ľubomíra Feldeka. Výtvarne knihu dopĺňajú drevorezy Ernesta Zmetáka z roku 1958, ktoré výtvarník vyrezal pre prvý slovenský preklad Sonetov (Blaho). Okrem bežného "polokoženého" vydania je 200 číslovaných kusov s podpismi výtvarníka a prekladateľa na kvalitnom papieri AURA viazaných v čiernej koži. Kniha bola zaradená medzi Najkrajšie knihy Slovenska 2001. Hlavná cena za knižný dizajn na súťaži knižného umenia v Martine v r. 2001 (kolekcia)." (Text distribútora)Bilingválne vydanie Shakespearových sonetov z pôvodného vydania z roku 1609.Štvrté slovenské vydanie (prvé v preklade Ľubomíra Feldeka). V texte distribútora nesprávne uvedené ako druhé (slovenské?) vydanie.


