Bookbot

Мальчик который хотел стать человеком (Mal'chik, kotoryj hotel stat' chelovekom)

Autores

Más información sobre el libro

Книга для подростков датского писателя и исследователя Йорна Риеля (1931) — про мальчика-викинга Лейва, который в результате кораблекрушения попадает к гренландским эскимосам - инуитам... Благодаря Нуру и Апулу, своим названным брату и сестре, он учится говорить на местном языке, делать хижины в толщу снега, брать от природы только необходимое и жить в большой семье, в которой все общее. По-эскимосски «инуит» означает «человек». Сможет ли маленький викинг, повзрослев, отказаться от мести, богатства и власти, которые так много значат для его родного народа, чтобы стать настоящим «человеком»? «... Когда я вспоминаю, как мы жили дома, мне непонятно, как вы можете жить здесь. У вас нет домашних животных, кроме собак, нет ни коров, ни овец, ни лошадей. Не знаю, как бы мы могли без них обходиться. У вас есть только море и то, что оно вам дает...».

Compra de libros

Мальчик который хотел стать человеком (Mal'chik, kotoryj hotel stat' chelovekom), Jørn Riel

Idioma
Publicado en
2012
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Мальчик который хотел стать человеком (Mal'chik, kotoryj hotel stat' chelovekom)
Idioma
Ruso
Autores
Jørn Riel
Editorial
Samokatbook
Publicado en
2012
Formato
Tapa dura
ISBN10
5917591083
ISBN13
9785917591087
Serie
Descripción
Книга для подростков датского писателя и исследователя Йорна Риеля (1931) — про мальчика-викинга Лейва, который в результате кораблекрушения попадает к гренландским эскимосам - инуитам... Благодаря Нуру и Апулу, своим названным брату и сестре, он учится говорить на местном языке, делать хижины в толщу снега, брать от природы только необходимое и жить в большой семье, в которой все общее. По-эскимосски «инуит» означает «человек». Сможет ли маленький викинг, повзрослев, отказаться от мести, богатства и власти, которые так много значат для его родного народа, чтобы стать настоящим «человеком»? «... Когда я вспоминаю, как мы жили дома, мне непонятно, как вы можете жить здесь. У вас нет домашних животных, кроме собак, нет ни коров, ни овец, ни лошадей. Не знаю, как бы мы могли без них обходиться. У вас есть только море и то, что оно вам дает...».