
El anillo del nibelungo = Der Ring des Nibelungen / El oro del Rin
Traducción española en prosa a partir de la edición de 1872
Autores
Valoración del libro
Parámetros
Más información sobre el libro
«El oro del Rin» es la «víspera» del Festival escénico «El anillo del nibelungo». Según el propio «Con “El oro del Rin” inicié una nueva senda en la que me encontré en un primer momento con los motivos plásticos de la naturaleza y los caracteres que después se manifestarían en ella; tales motivos se desarrollarían después de un modo cada vez más personal en los pilares de la pasión, que marcaría la acción posterior» (R. W., Informe epilogal). La presente edición traduce en español, en prosa, los versos de «Das Rheingold» tal y como Wagner los fijó en la versión definitiva del texto de 1872. Se realzan en la traducción por ello las variantes más relevantes de la partitura, ya que no siempre lo que se canta y se conoce por tradición es lo que aparece en el libreto. El proyecto de traducir «Der Ring des Nibelungen» al español comprende no solo las versiones en prosa de «El oro del Rin», «La valquiria», «Sigfrido» y «Crepúsculo de los dioses» (E-Publi, 2021), sino también la edición de un volumen recopilatorio titulado «El anillo del material complementario» (E-Publi, 2021), en el que se publican cinco textos teóricos de Richard Wagner sobre su propia obra.
Compra de libros
El anillo del nibelungo = Der Ring des Nibelungen / El oro del Rin, Richard Wagner
- Idioma
- Publicado en
- 2021
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí