Bookbot

Sedm tváří translatologie : teorie překladu a tlumočení prizmatem současných španělských translatologů

Más información sobre el libro

Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou prací španělských misionářů či cenzurou v překladu divadelních her. Vybrané studie jsou doplněny o krátké medailony příslušných autorů (Julio-César Santoyo, Miguel Ángel Vega, Fernando Navarro Domínguez, Antonio Bueno García, Manuel Ramiro Valderrama, Raquel Merino Álvarez).

Compra de libros

Sedm tváří translatologie : teorie překladu a tlumočení prizmatem současných španělských translatologů, Petra Vavroušová

Idioma
Publicado en
2013
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda),
Estado del libro
Bueno
Precio
1,99 €

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña