Agotado
Más información sobre el libro
German literature has a fascination with translating Shakespeare's sonnets, with around forty complete translations and hundreds of individual poems. Notable poets like Stefan George and Paul Celan have contributed. Franz Josef Czernin takes a radical approach, embracing his identity as a poet and influencing Shakespeare with his modern linguistic imagination.
Compra de libros
Sonnets, Übersetzungen. Zweisprachige Ausgabe, William Shakespeare
- Idioma
- Publicado en
- 1999
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.
- Título
- Sonnets, Übersetzungen. Zweisprachige Ausgabe
- Idioma
- Inglés, Alemán
- Autores
- William Shakespeare
- Editorial
- Hanser, Carl
- Publicado en
- 1999
- Formato
- Tapa blanda
- Páginas
- 138
- ISBN13
- 9783446197879
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Poesía, Edición bilingüe
- Descripción
- German literature has a fascination with translating Shakespeare's sonnets, with around forty complete translations and hundreds of individual poems. Notable poets like Stefan George and Paul Celan have contributed. Franz Josef Czernin takes a radical approach, embracing his identity as a poet and influencing Shakespeare with his modern linguistic imagination.


