Bookbot

Manesse Bibliothek der Weltliteratur: Numa Roumestan Pariser Sitten

Roman - Aus dem Französischen übersetzt von Guido Meister

Más información sobre el libro

Nemrégen, de nem is először került a magyar olvasó kezébe a Tarasconi Tartarin, Daudet remekbe formált kis regénye, amelyben az író mindörökre megalkotta a kedélyes délfrancia polgár prototípusát. Hanem a Provence harsány színe, életvidámsága megfakult, mihelyt megcsapja az Észak hideg, fanyar lehelete – Numa Roumestant, a »délvidéki hazafit«, a Provence nagy szülöttét, alaposan megrontja a párizsi karrier. »…Vigasság az utcán, bánat odahaza…« Ez a fanyar délfrancia mondás adja meg Daudet regényének alaptónusát. Éles vonásokkal megrajzolt portré a múlt századvégi karrieristáról – de nem csak az a Numa Roumestan: Daudet annyira szerette a francia délvidék népét, a Provence szülötteit, hogy szigorán is áttör az elnéző mosoly; leleplezi, de ugyanakkor mentegeti is lármás, felfuvalkodott, nagyszájú – s mégis lelkéből-lelkedzett hősét, Numa Roumestant.

Compra de libros

Manesse Bibliothek der Weltliteratur: Numa Roumestan Pariser Sitten, Alphonse Daudet, Guido Meister

Idioma
Publicado en
1985
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Manesse Bibliothek der Weltliteratur: Numa Roumestan Pariser Sitten
Subtítulo
Roman - Aus dem Französischen übersetzt von Guido Meister
Idioma
Alemán
Editorial
Manesse
Publicado en
1985
Formato
Tapa dura
Páginas
403
ISBN10
3717516906
ISBN13
9783717516903
Serie
Descripción
Nemrégen, de nem is először került a magyar olvasó kezébe a Tarasconi Tartarin, Daudet remekbe formált kis regénye, amelyben az író mindörökre megalkotta a kedélyes délfrancia polgár prototípusát. Hanem a Provence harsány színe, életvidámsága megfakult, mihelyt megcsapja az Észak hideg, fanyar lehelete – Numa Roumestant, a »délvidéki hazafit«, a Provence nagy szülöttét, alaposan megrontja a párizsi karrier. »…Vigasság az utcán, bánat odahaza…« Ez a fanyar délfrancia mondás adja meg Daudet regényének alaptónusát. Éles vonásokkal megrajzolt portré a múlt századvégi karrieristáról – de nem csak az a Numa Roumestan: Daudet annyira szerette a francia délvidék népét, a Provence szülötteit, hogy szigorán is áttör az elnéző mosoly; leleplezi, de ugyanakkor mentegeti is lármás, felfuvalkodott, nagyszájú – s mégis lelkéből-lelkedzett hősét, Numa Roumestant.