El libro está agotado actualmente

Más información sobre el libro
Původní litografií proti titulu doprovodil Oldřich Kulhánek. O vydání pečoval František Špergr. Vytiskl ateliér Gral jako přílohu k programu Salónu Lyry Pragensis "William Shakespeare 429" ... Písmem Baskerville vysadil Jiří Vágner a vytiskl Jiří Liška. Litografii vytiskl Tomáš Svoboda. Knihařskou práci provedla Zdena Králová v dílně Tiskáren Vimperk. Vydáno dvakrát jedno sto číslovaných výtisků na běleném bezdřevém ofsetovém papíře
Compra de libros
Smutný monolog o překládání Shakespeara, Břetislav Hodek
- Idioma
- Publicado en
- 1993
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.
- Título
- Smutný monolog o překládání Shakespeara
- Idioma
- Checo
- Autores
- Břetislav Hodek
- Editorial
- Lyra Pragensis
- Publicado en
- 1993
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 17
- ISBN10
- 8070590882
- ISBN13
- 9788070590881
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Literatura checa
- Descripción
- Původní litografií proti titulu doprovodil Oldřich Kulhánek. O vydání pečoval František Špergr. Vytiskl ateliér Gral jako přílohu k programu Salónu Lyry Pragensis "William Shakespeare 429" ... Písmem Baskerville vysadil Jiří Vágner a vytiskl Jiří Liška. Litografii vytiskl Tomáš Svoboda. Knihařskou práci provedla Zdena Králová v dílně Tiskáren Vimperk. Vydáno dvakrát jedno sto číslovaných výtisků na běleném bezdřevém ofsetovém papíře