Bookbot

Krieg im Kaukasus

Die kaukasische Prosa - Neuübersetzung von Rosemarie Tietze

Valoración del libro

Parámetros

  • 590 páginas
  • 21 horas de lectura

Más información sobre el libro

Vom Leben auf dem Landgut der Familie gelangweilt, begleitete der junge Lew Tolstoi 1851 seinen ältesten Bruder Nikolai in den Kaukasus, wo er als Fähnrich an Kämpfen teilnahm und verwundet wurde. In der Region, die seit Jahrzehnten von Kriegen des russischen Imperiums geprägt war, beschreibt Tolstoi die Tragödie aus verschiedenen Perspektiven: von russischen Soldaten, die ein tschetschenisches Dorf zerstören, bis zu den untröstlichen Überlebenden in den Trümmern ihrer Behausungen. Mit scharfer Beobachtungsgabe und ethnographischem Blick schildert er die Faszination der russischen Abenteurer für die stolze Schönheit und Unbezwingbarkeit der Bergbewohner, während sie an der Fremdheit ihres Lebens scheitern. Obwohl Tolstoi kein Werk mit dem Titel „Krieg im Kaukasus“ verfasst hat, beschäftigt er sich ein Leben lang mit der Region. Der Band zeigt den frühen und späten Tolstoi, von der nüchternen Prosa in „Überfall“ und „Holzschlag“ bis zu den farbigen Erzählungen in „Kosaken“ und dem mündlichen Duktus in „Gefangener im Kaukasus“. In Rosemarie Tietzes Neuübersetzung werden diese Werke erstmals in ihrer stilistischen Bandbreite und ihrem sprachlichen Reichtum erlebbar.

Compra de libros

Krieg im Kaukasus, León Tolstói, Rosemarie Tietze

Idioma
Publicado en
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.

Métodos de pago

3,8
Muy bueno
10 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Título
Krieg im Kaukasus
Subtítulo
Die kaukasische Prosa - Neuübersetzung von Rosemarie Tietze
Idioma
Alemán
Editorial
Suhrkamp
Publicado en
2018
Formato
Tapa dura
Páginas
590
ISBN10
3518428365
ISBN13
9783518428368
Serie
Calificación
3,8 de 5
Descripción
Vom Leben auf dem Landgut der Familie gelangweilt, begleitete der junge Lew Tolstoi 1851 seinen ältesten Bruder Nikolai in den Kaukasus, wo er als Fähnrich an Kämpfen teilnahm und verwundet wurde. In der Region, die seit Jahrzehnten von Kriegen des russischen Imperiums geprägt war, beschreibt Tolstoi die Tragödie aus verschiedenen Perspektiven: von russischen Soldaten, die ein tschetschenisches Dorf zerstören, bis zu den untröstlichen Überlebenden in den Trümmern ihrer Behausungen. Mit scharfer Beobachtungsgabe und ethnographischem Blick schildert er die Faszination der russischen Abenteurer für die stolze Schönheit und Unbezwingbarkeit der Bergbewohner, während sie an der Fremdheit ihres Lebens scheitern. Obwohl Tolstoi kein Werk mit dem Titel „Krieg im Kaukasus“ verfasst hat, beschäftigt er sich ein Leben lang mit der Region. Der Band zeigt den frühen und späten Tolstoi, von der nüchternen Prosa in „Überfall“ und „Holzschlag“ bis zu den farbigen Erzählungen in „Kosaken“ und dem mündlichen Duktus in „Gefangener im Kaukasus“. In Rosemarie Tietzes Neuübersetzung werden diese Werke erstmals in ihrer stilistischen Bandbreite und ihrem sprachlichen Reichtum erlebbar.