Bookbot

Oxford World's Classics: Eugene Onegin

A New Translation by James E. Falen

Parámetros

  • 240 páginas
  • 9 horas de lectura

Más información sobre el libro

Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s Russia, Pushkin's novel in verse follows the fates of three men and three women. It was Pushkin's own favourite work, and this new translation conveys the literal sense and the poetic music of the original. - ;Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s imperial Russia, Pushkin's novel in verse follows the emotions and destiny of three men - Onegin the bored fop, Lensky the minor elegiast, and a stylized Pushkin himself - and the fates and affections of three women - Tatyana the provincial beauty, her sister Olga, and Pushkin's mercurial Muse. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters and offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and it shows him attempting to transform himself from a romantic poet into a realistic novelist. This new translation seeks to retain both the literal sense and the poetic music of the original, and capture the poem's spontaneity and wit. The introduction examines several ways of reading the novel, and text is richly annotated. -

Compra de libros

Oxford World's Classics: Eugene Onegin, Aleksandr Sergejevič Puškin, James E. Falen

Idioma
Publicado en
1998
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda),
Estado del libro
Bueno
Precio
7,49 €

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
Oxford World's Classics: Eugene Onegin
Subtítulo
A New Translation by James E. Falen
Idioma
Inglés
Publicado en
1998
Formato
Tapa blanda
Páginas
240
ISBN10
0192838997
ISBN13
9780192838995
Serie
Descripción
Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s Russia, Pushkin's novel in verse follows the fates of three men and three women. It was Pushkin's own favourite work, and this new translation conveys the literal sense and the poetic music of the original. - ;Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s imperial Russia, Pushkin's novel in verse follows the emotions and destiny of three men - Onegin the bored fop, Lensky the minor elegiast, and a stylized Pushkin himself - and the fates and affections of three women - Tatyana the provincial beauty, her sister Olga, and Pushkin's mercurial Muse. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters and offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and it shows him attempting to transform himself from a romantic poet into a realistic novelist. This new translation seeks to retain both the literal sense and the poetic music of the original, and capture the poem's spontaneity and wit. The introduction examines several ways of reading the novel, and text is richly annotated. -