Parámetros
- 164 páginas
- 6 horas de lectura
Más información sobre el libro
Autor sa narodil v roku 1966 v hlavnom meste Bosny – Sarajeve, ako syn chorvátskych rodičov. Vyštudoval filozofiu a sociológiu na Sarajevskej univerzite, potom pracoval ako novinár. V roku 1994 vydal v Záhrebe svoju prvú prózu – knihu poviedok Sarajevské Marlboro, ktorá mu priniesla svetový úspech.Poviedky z vojnou skúšaného Sarajeva, boli prvou prozaickou reflexiou o hrôzach vojny, ktoré osobne zažil. Kniha bola preložená do mnohých európskych i ázijských jazykov a o jej úspechu svedčí aj skutočnosť, že talianske ministerstvo školstva túto knihu zaradilo na zoznam povinného čítania pre stredoškolákov. V súvislosti s vojnou na Ukrajine uveďme ešte slová ukrajinskej spisovateľky Oksany Zabužkovej: „Ukazuje sa, že keď ľudia čelia kolektívnemu existenčnému ohrozeniu, je pre nich podstatné vedieť, že niekto to zažíval pred nimi – niekto, kto prežil, aby mohol rozprávať.“ Preklad z chorvátskeho jazyka Milan Materák. Ako ilustrácie sú použité výtvarné diela Daniela Brunovského, dizajn publikácie Matúš Chalupa.
Compra de libros
Sarajevské Marlboro, Matúš Chalupa, Daniel Brunovský, Miljenko Jergovič, Milan Materák
- Idioma
- Publicado en
- 2025
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura),
- Estado del libro
- Muy Bueno
- Precio
- 11,49 €
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Sarajevské Marlboro
- Idioma
- Eslovaco
- Editorial
- Petrus
- Publicado en
- 2025
- Formato
- Tapa dura
- Páginas
- 164
- ISBN10
- 8082940107
- ISBN13
- 9788082940100
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Novelas históricas, Ficción contemporánea, Cuentos cortos, Guerras, Siglo XX, Cuentos, Años 90 del Siglo XX, Yugoslavia, Literatura croata, Guerra en Yugoslavia (1991-2001), Sarajevo (Bosnia y Herzegovina)
- Primera publicación
- 1994
- Título original
- Sarajevski Marlboro
- Calificación
- 4,15 de 5
- Descripción
- Autor sa narodil v roku 1966 v hlavnom meste Bosny – Sarajeve, ako syn chorvátskych rodičov. Vyštudoval filozofiu a sociológiu na Sarajevskej univerzite, potom pracoval ako novinár. V roku 1994 vydal v Záhrebe svoju prvú prózu – knihu poviedok Sarajevské Marlboro, ktorá mu priniesla svetový úspech.Poviedky z vojnou skúšaného Sarajeva, boli prvou prozaickou reflexiou o hrôzach vojny, ktoré osobne zažil. Kniha bola preložená do mnohých európskych i ázijských jazykov a o jej úspechu svedčí aj skutočnosť, že talianske ministerstvo školstva túto knihu zaradilo na zoznam povinného čítania pre stredoškolákov. V súvislosti s vojnou na Ukrajine uveďme ešte slová ukrajinskej spisovateľky Oksany Zabužkovej: „Ukazuje sa, že keď ľudia čelia kolektívnemu existenčnému ohrozeniu, je pre nich podstatné vedieť, že niekto to zažíval pred nimi – niekto, kto prežil, aby mohol rozprávať.“ Preklad z chorvátskeho jazyka Milan Materák. Ako ilustrácie sú použité výtvarné diela Daniela Brunovského, dizajn publikácie Matúš Chalupa.


