Bookbot

The Complete Romances of Chrétien de Troyes

Parámetros

  • 576 páginas
  • 21 horas de lectura

Más información sobre el libro

<p>"[A]n eminently readable text, done clearly and accurately... it gives as good an idea as a translation can of the complexity and subtlety of Chrétien's originals.... [T]his translation should attract a wide audience of students and Arthurian enthusiasts." — Speculum</p><p>"[A] significant contribution to the field of medieval studies [and] a pleasure to read." — Library Journal</p><p>"These are, above all, stories of courtly love and of knights tested in their devotion to chivalric ideals (with passion and duty often at odds); but they are also thrilling wonder stories of giants, wild men, tame lions, razor-sharp bridges and visits to the Other World." — Washington Post Book World</p><p>"This tastefully produced book will be the standard general translation for many years to come." — Choice</p><p>"... an excellent rendering of the texts... an eminently readable text, done clearly and accurately in an English style that presents few infelicities and that is just slightly more formal than that of Kibler's... it gives as good an idea as a translation can of the complexity and subtlety of Chretien's originals... The text is provided by a translator who understands the spirit as well as the letter of the original and renders it with style... this translation should attract a wide audience of students and Arthurian enthusiasts... " — Speculum</p><p></p>

Compra de libros

The Complete Romances of Chrétien de Troyes, Chrétien de Troyes, David Staines

Idioma
Publicado en
1990
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa dura),
Estado del libro
Dañado
Precio
33,81 €

Métodos de pago

Nadie lo ha calificado todavía.Añadir reseña

Título
The Complete Romances of Chrétien de Troyes
Idioma
Inglés
Publicado en
1990
Formato
Tapa dura
Páginas
576
ISBN10
0253354404
ISBN13
9780253354402
Serie
Descripción
<p>"[A]n eminently readable text, done clearly and accurately... it gives as good an idea as a translation can of the complexity and subtlety of Chrétien's originals.... [T]his translation should attract a wide audience of students and Arthurian enthusiasts." — Speculum</p><p>"[A] significant contribution to the field of medieval studies [and] a pleasure to read." — Library Journal</p><p>"These are, above all, stories of courtly love and of knights tested in their devotion to chivalric ideals (with passion and duty often at odds); but they are also thrilling wonder stories of giants, wild men, tame lions, razor-sharp bridges and visits to the Other World." — Washington Post Book World</p><p>"This tastefully produced book will be the standard general translation for many years to come." — Choice</p><p>"... an excellent rendering of the texts... an eminently readable text, done clearly and accurately in an English style that presents few infelicities and that is just slightly more formal than that of Kibler's... it gives as good an idea as a translation can of the complexity and subtlety of Chretien's originals... The text is provided by a translator who understands the spirit as well as the letter of the original and renders it with style... this translation should attract a wide audience of students and Arthurian enthusiasts... " — Speculum</p><p></p>