Bookbot

Bohumila Grögerová

    7 de agosto de 1921 – 21 de agosto de 2014

    Bohumila Grögerová fue una autora checa de gran relevancia, cuya obra abarcó poesía, prosa, traducciones y literatura infantil. En colaboración con Josef Hiršal, exploró formas experimentales, evidentes en sus publicaciones conjuntas. Sus propias prosas experimentales y obras de corte memorialístico profundizan en la memoria y el tiempo con una sensibilidad literaria única. Su producción poética fue reconocida con el prestigioso premio Magnesia Litera, lo que subraya su mérito artístico e importancia.

    Bohumila Grögerová
    LET LET (Pokus o rekapitulaci) 1. díl
    Kocourkov
    Mletpantem
    Rukopis
    Let Let
    Experimentální poezie
    • Literární archiv č. 53-2021

      • 428 páginas
      • 15 horas de lectura

      Literární archiv č. 53 vychází k 100. výročí narození Bohumily Grögerové a Josefa Hiršala. Sborník reflektuje dílo této autorské dvojice z různých úhlů a odhaluje málo známé skutečnosti důležité pro interpretaci jejich práce. Příspěvky se zaměřují na jejich první překlad, Šibeniční písně Christiana Morgensterna, a na tvůrčí linie Hiršala a Honyse, stejně jako na vizuální poezii obou autorů v 60. letech. Dále se věnují jejich spolupráci a lidské spřízněnosti. Z Grögerové samostatného díla jsou blíže představeny rozhlasové hry, včetně dvou z 70. let: Dokud se nade mnou nezavře voda a Už jenom dýchat. Dalším tématem je recepce jejich textů v německojazyčném prostředí, zejména ve vztahu k teoretickým textům Siegfrieda J. Schmidta a korespondence s Friederikou Mayröckerovou. Odborné příspěvky doplňují reflexe a vzpomínky blízkých osobností. Samostatný oddíl se zaměřuje na experimentální literaturu a její reflexi v Památníku národního písemnictví. Obsahuje také soupis souvisejících výstav a videozáznamů, včetně významné výstavy experimentální poezie 60. let. Zprávy informují o přírůstcích v roce 2020 a vybraných fondech. Číslo uzavírají vzpomínky Jiřího Sedláčka a nekrolog za Helenu Mikulovou, doplněné bohatou tematickou obrazovou přílohou.

      Literární archiv č. 53-20212021
    • Úvodní text katalogu k výstavě SETINY, uspořádané k 100. výročí narození Bohumily Grögerové, je osobním vyznáním Hany Novákové, která s autorkou natáčela její filmový portrét. Zdůrazňuje, jak se v jejím díle projevuje tušení prostupnosti světa, kde nelze myslet vlastní osud bez vědomí jiných. V hlavním textu Pokušení jazyka se Ladislav Šerý zaměřuje na různé přístupy k fenoménu řeči, který lze chápat z pohledu reprezentace, dějin, kultury, moci, těla a literatury. Pavel Novotný se zabývá fonickými básněmi a rozhlasovými hrami Bohumily Grögerové a Josefa Hiršala, které představují polozapomenutou kapitolu jejich tvorby, přestože jde o originální a inovativní díla. Postupy literárního konkretismu se v nich přenášejí do nového auditivního média a pracují se stereofonií. V souladu s estetikou experimentální literatury spoléhají na aktivního posluchače, který dotváří naznačené významy. Oba autoři dokazují, že experimentální literatura může překračovat hranice tradičního literárního díla. Katalog obsahuje bohatou obrazovou přílohu fotografií a rukopisů Bohumily Grögerové z Literárního archivu PNP a vyšel jako doprovodná publikace k výstavě SETINY, kterou pořádá Památník národního písemnictví ve spolupráci s kulturním čtrnáctideníkem A2.

      Setiny2021
      4,5
    • Lístky

      • 108 páginas
      • 4 horas de lectura

      Bohumila Grögerová (1921–2014) patří k nejvýraznějším osobnostem naší literatury. Její dílo, po dlouhou dobu nerozlučně spjaté s tvorbou Josefa Hiršala, bylo mnohokrát oceněno u nás i v zahraničí. Knížka Lístky čerpá z jejích pracovních zápisků, citací a poznámek, je tedy jakýmsi nahlédnutím do myšlenkového a tvůrčího světa autorky.

      Lístky2018
      5,0
    • Knižní rozhovor s nestorkou české vizuální poezie Bohumilou Grögerovou (1921–2014) vedla grafická designérka Barbora Toman Tylová ještě před autorčinou smrtí. Interview odhaluje myšlenkové zázemí, z něhož vyrůstá život a dílo autorky, která zanechala nesmazatelnou stopu v české literární historii 20. století. Název knihy odráží básnířčinu touhu pochopit slovo a jeho význam, a také naznačuje zápas téměř nevidomého člověka, který se svým dílem překonává fyzické limity. Bohumila Grögerová úzce spolupracovala se svým životním a profesním partnerem, básníkem Josefem Hiršalem, s nímž tvořila experimentální poezii v šedesátých letech. Ačkoliv její tvorba byla s Hiršalovou v souladu, její vztah ke slovu a jeho smyslu vychází z odlišného zázemí. To se odráží i v její pozdější samostatné tvorbě, kde se vrátila k tradičnímu literárnímu vyjádření. Knihu doprovází černobílé dokumentární fotografie z návštěv básnířky a specifickou výtvarnou část tvoří textové fotogramy, originální reakce Barbory Toman Tylové na aktuálnost vizuální poezie, jejímž předním představitelem byla Grögerová. Fotogramy nejsou jen dalším typem vizuálního doprovodu, ale jsou v knize odděleny a skryty uvnitř přeložených stránek, což umožňuje čtenáři prohlížet pouze text a dokumentární fotografie, nebo rozložit stránky a objevovat i fotogramy.

      Za slovem : Rozhovor s Bohumilou Grögerovou2015
      5,0
    • Můj labyrint

      • 96 páginas
      • 4 horas de lectura

      Básnířka a překladatelka Bohumila Grögerová patří mezi nejvýznamnější osobnosti naší literatury. Její nová knížka Můj labyrint volně navazuje na dvě předchozí básnická vzpomínková díla – Rukopis a Dva zelené tóny –, jež vyšla v Edici současné české poezie. V nové knize se autorka zaměřila na tři období svého života: na dobu po druhé světové válce, kdy působila jako úřednice na Ministerstvu národní obrany, poté na závěr společného života s Josefem Hiršalem, a nakonec se její psaní vztahuje k současnosti. Kniha je stylisticky naprosto vytříbená a všechny události i motivy sjednocuje téma labyrintu.

      Můj labyrint2014
      4,4
    • Ve své další knize se Bohumila Grögerová, jedna z nejvýznamnějších osobností naší literatury, vrací do časů svého dětství. Dva zelené tóny je básnická knížka rafinovaně prostá, prodchnutá něhou a laskavou vyrovnaností. Plně se v ní projevuje svrchované umění této výjimečné autorky.

      Dva zelené tóny2012
      4,6
    • Poezie Struktury Linie

      • 64 páginas
      • 3 horas de lectura

      Výběr z experimentální poezie šedesátých let. Šest barevných serigrafií a ručně tištěná struktura razítky Zdeněk Sýkora; autorská spolupráce Lenka Sýkorová.

      Poezie Struktury Linie2009
    • Nejnovější básnická sbírka básnířky a překladatelky B. Grögerové, kterou ilustrovala Adriena Šimotová.

      Rukopis2008
      4,6
    • Rozsáhlý rozhovor R. Kopáče s přední básnířkou a spisovatelkou je doplněn několika prozaickými texty.

      Klikyháky paměti2005
      4,4
    • Vzpomínková kniha pražské spisovatelky a překladatelky popisující v lidské rovině situaci, kdy jejího přítele a spolupracovníka Josefa Hiršala porazí tramvaj a ona mu v době, kdy o něj pečuje, sepisuje deník. Cit.: "Tenhle "špitálský" deník, zpočátku šok, pak údržba zdravého rozumu, píšu pro tebe: až se uzdravíš, aby sis mohl přečíst něco o světě, z něhož jsi byl drsně vymrštěn."

      Čas mezi tehdy a teď2004
      4,8
    • Die ›Galgenlieder‹ sind Comedy und Kabarett in kleinen Gedichten. Hintersinnig, teils unsinnig beleuchten sie Alltagssituationen in einem ganz neuen Licht. Denn: »Man sieht vom Galgen die Welt anders, und man sieht andre Dinge als Andre.« Mit dem Werkbeitrag aus Kindlers Literatur Lexikon. Mit Daten zu Leben und Werk, exklusiv verfasst von der Redaktion der Zeitschrift für Literatur TEXT + KRITIK.

      Alle Galgenlieder2000
      4,2
    • Sbírka básní popularizátora experimentální poezie a jednoho z nejznámějších rakouských básníků, které vybrali a přeložili Josef Hiršal a Bohumila Grögerová.

      Rozvrzaný mandl1999
      4,2
    • Kniha vzpomínek a představ Bohumily Grögerové.

      Branka z pantů1998
      4,8
    • Nonsens : parafráze, paběrky, parodie, padělky EDIČNÍ POZNÁMKA Naše kratochvilná antologie nese podtitul „Parafráze – paběrky – parodie – padělky". Je sestavena z volné přebásněných (parafrázovaných) děl cizích autorů – zde je na místě poděkovat Ireně Wenigové, Josefu Forbelskému a Josefu Vohryzkovi za lingvistickou pomoc – a z původní poezie českých básníků. Za pár zajímavých typů děkujeme rovněž Ivanu Wernischovi. Navíc jsme si dovolili i několik mystifikací. Zůstává na čtenáři, aby se je pokusil odhalit. Zjistitelné prameny chráněných děl současných českých autorů jsme uvedli v obsahu. A závěrem děkujeme Českému literárnímu fondu, že nám udělením stipendia umožnil realizaci zamýšleného projektu. (J H a B G )

      Nonsens. Parafráze, paběrky, parodie, padělky1997
      4,5
    • Josef Hiršal, narozený v Chomuticích v roce 1920, byl významným představitelem české experimentální poezie, ovlivněným surrealismem a Skupinou 42. Jeho nejplodnější období, spojené s Bohumilou Grögerovou, trvalo od roku 1962 do 1970. Společně reagovali na devalvaci slova a snažili se obnovit jeho energii a význam. Hiršalovy překlady od 50. let zahrnují široké spektrum autorů od čínských traktátů po renesanční a moderní básníky, čímž vytvořil dvoutisíciletý oblouk literárních vlivů. Jeho vlastní tvorba se pohybuje od surrealistické avantgardy k experimentální klasice, přičemž v „Písni mládí“ otevírá „rodinnou almaru“ plnou paměti a metafor, které odrážejí složitost světa. Bohumila Grögerová, narozená v roce 1921, vyrostla v rodině vojáka a od roku 1945 pracovala v tiskovém oddělení ministerstva národní obrany. Od roku 1956 publikovala své texty, básně a překlady, zejména z němčiny. Spolu s Hiršalem napsala několik básnických próz a ve svých dílech zkoumá hranice mezi literaturou, hudbou a výtvarným uměním, přičemž se zaměřuje na významové a audiovizuální kořeny slov a myšlení.

      Bohumila Grögerová, Josef Hiršal1997
      4,0
    • Kniha pozoruhodných experimentálních textů, vzniklých v letech 1963-1968, myšlenkově dráždivých a nutících přijímat to, nač "myšlení nebylo připraveno myslet". Svazek byl jako k vydání nevhodný ve své době (l969) odmítnut. Se čtyřmi kresbami světlem Běly Kolářové z let 1968-70.

      Meandry1996
      4,0
    • Výbor z veršů německého barokního básníka Johanna Christiana Günthera Krvavý rubín, který vydáváme ve svrchovaném překladu Josefa Hiršala, potvrzuje neutuchající platnost výroku, jímž Vojtěch Jirát před lety doprovodil antologii z tvorby této epochy: „V době, kdy se znovu a znovu vydává a je plně oceňováno velké umění Bridelovo a Michnovo, není proto zbytečný pokus uvést k nám také umění jejich německých druhů… a umístit Günthera v našem literárním povědomí kamsi vedle Villona a romantických vyděděnců.“

      Krvavý rubín1995
      4,4
    • Let let 2

      • 398 páginas
      • 14 horas de lectura
      Let let 21994
      5,0
    • Let Let

      • 540 páginas
      • 19 horas de lectura

      Ein einzigartiger Zyklus künstlerischer Memoiren, nicht nur für die tschechische Literatur, sondern für das europäische (literarische) Geistesleben der 50er und 60er Jahre. Die Wirkung dieses Zyklus liegt in der Ironie und der Montage, mit der hier bizarre historische Dokumente und die Lebensäußerungen und -haltungen von Leuten aneinandergereiht sind, deren Denken nicht korrumpiert war, die auch unter ständigem äußeren existenziellen Druck die Dimension von Groteske und Komik im Auge behielten.

      Let Let1994
      4,9
    • LET LET (Pokus o rekapitulaci) 1. díl

      • 358 páginas
      • 13 horas de lectura

      První díl memoárového díla, které patří k nejdůležitějším svědectvím o české kultuře let 1952-1968. Text spojující deníkové zápisy a vzpomínky dvou výjimečných spisovatelů a překladatelů s desítkami básní, próz, dopisů, dokumentů a se stovkami citací z dobového tisku je nejen jedinečným pramenem k poznání české literatury a výtvarného umění daného dvacetiletí, ale i strhujícím beletristickým dvojhlasem, skutečným literárním skvostem. Kniha podrobně zachycuje nejen českou kulturu padesátých let, ale též bohatou kulturní výměnu mezi experimentujícími autory z Čech, Německa, Rakouska, Brazílie a dalších zemí v letech šedesátých, která jsou zde zachycena s mimořádnou detailností a působivostí.... celý text

      LET LET (Pokus o rekapitulaci) 1. díl1993
      4,8
    • Vrh kostek: Česká experimentální poezie

      • 394 páginas
      • 14 horas de lectura

      Antologie české experimentální poezie šedesátých let představuje tvorbu J. Hiršala a B. Grögerové, L. Nováka, Z. Barborky, E. Juliše. J. Koláře a řady dalších autorů. Vybrali, uspořádali, úvod a doslov napsali Josef Hiršal a Bohumila Grögerová.

      Vrh kostek: Česká experimentální poezie1993
      4,5
    • Veselá knížka vypráví prózou i veršem o strastiplném životě Kocourkovských, kteří se z vlastního rozhodnutí stali blázny, a tak se do své úlohy vžili, že prosluli svou hloupostí a popleteností i daleko za hranicemi svého města

      Kocourkov1993
      4,7
    • Pro mládež upravená lidová knížka o Enšpíglovi vypráví o jeho cestách z kraje do kraje a o jeho kouscích, které provádí řemeslníkům, měšťanům, bohatým kupcům a šlechticům. Jeho kousavý vtip míří na nafoukance a chamtivce. Napadá nespravedlnost, bezpráví, křivdu i lidskou hlouposta tropí své šprýmy s úmyslem varovat, napravit i potrestat. Marginálie

      Enšpígl1992
      4,1
    • texty z let 1975-1979. Tři prózy souboru Trojcestí usilují vedle dokumentárnosti rovněž o autenticitu uměleckou; zvláště to platí o úvodním Preludiu (útržcích výjevů, dialogů, myšlenek, vzpomínek apod., které oba autoři zaznamenávali každodenně od 9. 2. do 30. 3. 1975); v Kolotoči, závěrečné próze souboru, vytěžené ze zájezdu do Paříže, spočívá důraz na střídání nejrozmanitějších modernistických a experimentálních postupů.

      Trojcestí1991
    • texty z let 1975-1979. Tři prózy souboru Trojcestí usilují vedle dokumentárnosti rovněž o autenticitu uměleckou; zvláště to platí o úvodním Preludiu (útržcích výjevů, dialogů, myšlenek, vzpomínek apod., které oba autoři zaznamenávali každodenně od 9. 2. do 30. 3. 1975); v Kolotoči, závěrečné próze souboru, vytěžené ze zájezdu do Paříže, spočívá důraz na střídání nejrozmanitějších modernistických a experimentálních postupů.

      Trojcestí : texty z let 1975-19791991
      4,0
    • Výbor z německých originálů z Gesammelte Werke in drei Bänden.

      Mletpantem1989
      4,8
    • Kniha, která (vedle prací Jiřího Koláře a Ladislava Nováka) představuje jeden z prvních pokusů prozkoumat možnosti tzv. umělé poezie, tvořené převážně z českého jazyka, v českém prostředí a inspirované českým kulturním zázemím. Kniha je rozdělena do těchto kapitol: Vznik textu, Gramatické texty (Hádka já: ty já: ty já: ty), Logické texty (Tam tady, někdo nikdo: Kdo je tam, není tady, kdo je tady, není tam ... Někdo není nikdo, něco není nic), Stochastické texty, Syngamické texty, Intertexty, Objektáže, Přísloví, Partitury, Portréty, Mikrogramy, Koacerváty (Zrcadlo: skok koks. Rovnice: duben-dub + hřeb=hřeben).

      JOB-BOJ1968
      4,5
    • Skvostný výbor experimentální poezie a to jak naši tak i zahraniční, doslov a komentář knihy připravili překladatelé J. Hiršal a B. Grögerová. Poezie je rozdělená do tří svazků z nichž jeden je nazvaný slovo, písmo, akce hlas, dále poezie vizuální a konkrétní, poezie typografická ažke kreacím čistě výtvarným

      Experimentální poezie1967
      4,8
    • Výbor ze dvou básnických sbírek (Sarmatský čas, Proudy země stínů) východoněmeckého básníka a prozaika (nedávno u nás vyšel jeho román Levinův mlýn). Verše ryzí přírodní lyriky se střízlivými názvy elementárních přírodních jevů, jako je "les", "proud", "moře", "mrak", "vítr", "dům", verše, jejichž těžištěm je rodná litevská krajina opředená tajemstvím. Poezie, která věří ve skutečnost a ve svět, v němž se dá žít.

      Znamení popela1967
    • K estetice kultury technického věku Antologie, sborník: Výběr z esejů, manifestů a uměleckých programů druhé poloviny 20. století. Uspořádali a úvod napsali Josef Hiršal společně s Bohumilou Grögerovou. Doslov Jiří Levý. Praha.

      Slovo, písmo, akce, hlas1967
    • Conversation of the Three Wayfarers

      • 80 páginas
      • 3 horas de lectura

      The narrative unfolds through a unique three-sided monologue by the wayfarers Abel, Babel, and Cabel, who share curious incidents that intertwine their lives in a surreal manner. The prose is strikingly original, characterized by intricate sentence structures that create a captivating reading experience. This rediscovered work by Peter Weiss will resonate with fans of Kafka, Musil, and Gombrowicz, offering a delightful exploration of identity and existence through its blend of distinct perspectives.

      Conversation of the Three Wayfarers1966
      3,5
    • Knížka jazykových her a rébusů, které podněcují dětskou jazykovou vynalézavost a tvořivost. Podporují také komunikaci a spolupráci mezi dětmi. Náměty lze využívat doma, ve škole, na táborech apod. Inspiraci, kterou nabízejí autoři textu, dále rozvíjí a podporuje velmi nápaditý výtvarný doprovod knížky.J. Hiršal, básník a překladatel, který ve své tvorbě hledal nové výrazové možnosti jazyka, především v tzv. konkrétní a vizuální poezii. Hravost fantazie a experimentátorskou invenci spojenou s humorem vtělil také do knih pro děti. B. Grögerová s J. Hiršalem úzce spolupracovala jak v tvorbě původní, tak překladové.

      Co se slovy všechno poví1964
      4,4
    • Vyprávění o nové poštovní schránce, kterou listonoš při dopravě na poštovní úřad zapomněl v lese a když se pro ni druhý den vrátil, nalezl v ní dopisy rozmanitých obyvatelů lesní říše.

      O podivné záhadě na poštovním úřadě1962