Bookbot

Much ado about nothing

Valoración del libro

Parámetros

  • 176 páginas
  • 7 horas de lectura

Más información sobre el libro

An international team of scholars offers: • modernised, easily accessible texts • ample but unobtrusive academic guidance • attention to the theatrical qualities of each play and its stage history • informative illustrations, including reconstructions of early performances Much Ado has always been popular on the stage. This edition pays special attention to the history and range of theatrical interpretation. The most famous actors, from the time of Garrick to the present, have appeared as the sparring lovers Beatrice and Benedick. In recent times the play's matched plots of two pairs of lovers have been of interest to feminist critics. A full commentary includes annotation of the many sexual jokes in the play that have been obscured by the complexity of Elizabethan language.

Compra de libros

Much ado about nothing, William Shakespeare, F. H. Francis Hugh Mares

Idioma
Publicado en
1988
product-detail.submit-box.info.binding
(Tapa blanda)
Ya no está disponible.
o
Ver ediciones disponibles

Métodos de pago

4,0
Muy bueno
923 Valoraciones

Nos falta tu reseña aquí

Idioma
Inglés
Editorial
Bantam
Publicado en
1988
Formato
Tapa blanda
Páginas
176
ISBN10
0521293677
ISBN13
9780521293679
Serie
Primera publicación
1597
Título original
Much Ado About Nothing
Calificación
4 de 5
Descripción
An international team of scholars offers: • modernised, easily accessible texts • ample but unobtrusive academic guidance • attention to the theatrical qualities of each play and its stage history • informative illustrations, including reconstructions of early performances Much Ado has always been popular on the stage. This edition pays special attention to the history and range of theatrical interpretation. The most famous actors, from the time of Garrick to the present, have appeared as the sparring lovers Beatrice and Benedick. In recent times the play's matched plots of two pairs of lovers have been of interest to feminist critics. A full commentary includes annotation of the many sexual jokes in the play that have been obscured by the complexity of Elizabethan language.