Más información sobre el libro
Повесть "Волшебник" Набоков назвал "первой маленькой пульсацией "Лолиты"". Эта повесть - предшественник знаменитого романа - была создана Набоковым в 1939 году на русском языке, однако увидела свет значительно позднее. Автор вспомнил о ней лишь через 20 лет, когда разбирал архив: "Теперь, когда связь между мной и "Лолитой" порвана, я перечитал "Волшебника" с куда большим удовольствием, чем то, которое испытывал, припоминая его как отработанный материал во время написания "Лолиты". Это прекрасный образчик русской прозы, точной и прозрачной..." При жизни автора повесть не была опубликована. Впервые читатели смогли оценить это произведение в 1986 году: повесть вышла в свет на английском языке в переводе Дмитрия Набокова. Входя в очень небольшое число вновь открытой набоковианы, "Волшебник" является наиболее ярким примером той поразительной оригинальной прозы, которая вышла из-под пера Набокова-Сирина в его наиболее зрелые - и последние - годы романиста, пишущего на родном языке.
Compra de libros
Волшебник, Vladimir Vladimirovič Nabokov
- Idioma
- Publicado en
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Métodos de pago
Nos falta tu reseña aquí
- Título
- Волшебник
- Idioma
- Ruso
- Editorial
- Azbooka
- Publicado en
- 2009
- Formato
- Tapa blanda
- Páginas
- 144
- ISBN10
- 5389033426
- ISBN13
- 9785389033429
- Serie
- Etiquetas
- Ficción, Tema histórico, Clásicos, Siglo XX, Rusia, Literatura rusa
- Primera publicación
- 1939
- Título original
- Волшебник (Volšebnik)
- Calificación
- 3,65 de 5
- Descripción
- Повесть "Волшебник" Набоков назвал "первой маленькой пульсацией "Лолиты"". Эта повесть - предшественник знаменитого романа - была создана Набоковым в 1939 году на русском языке, однако увидела свет значительно позднее. Автор вспомнил о ней лишь через 20 лет, когда разбирал архив: "Теперь, когда связь между мной и "Лолитой" порвана, я перечитал "Волшебника" с куда большим удовольствием, чем то, которое испытывал, припоминая его как отработанный материал во время написания "Лолиты". Это прекрасный образчик русской прозы, точной и прозрачной..." При жизни автора повесть не была опубликована. Впервые читатели смогли оценить это произведение в 1986 году: повесть вышла в свет на английском языке в переводе Дмитрия Набокова. Входя в очень небольшое число вновь открытой набоковианы, "Волшебник" является наиболее ярким примером той поразительной оригинальной прозы, которая вышла из-под пера Набокова-Сирина в его наиболее зрелые - и последние - годы романиста, пишущего на родном языке.





