Překlad jako kreativní proces : teorie a praxe funkcionalistického překládáníEgon BondyAgotado4,0Notifícame
Svět italské komicko-realistické poezie. Toskánská komicko-realistická poezie z let 1260–1492Magdalena ŽáčkováAgotado4,0Notifícame
Křičím: „To jsem já.“: Příběhy českého fanzinu od 80.let po současnost / Stories of the Czech fanzine from the ´80s till nowAutores variosAgotado4,1Notifícame
Grete Popper: Fotografie mezi dvěma světovými válkami / Photographs frm the inter-war periodAntonín DufekAgotado4,0Notifícame
Proust considéré comme terminus suivi de Stendhal, Balzac, Flaubert, ZolaJulien GracqAgotado4,0Notifícame
Knihovníci jako designéři případové studie o zlepšování služeb v knihovnáchLadislava Zbiejczuk SucháAgotado4,0Notifícame
Dělej něco! : české a slovenské fanziny a budování alternativních scénJan LomíčekAgotado4,0Notifícame
Pašeráci knih: Boj o záchranu židovských pokladů před nacisty a komunistyDavid E. FishmanAgotado4,2Notifícame